Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Profil
jere
•Wszystkie tłumaczenia
▪▪Prośby o tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•Lista projektów
•Skrzynka odbiorcza
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Wszystkie tłumaczenia
Szukaj
Prośby o tłumaczenia - jere
Szukaj
Język źródłowy
Język docelowy
Wyniki 1 - 2 spośród około 2
1
394
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Un jour deux malfaiteurs ont cambriolé une...
Un jour deux malfaiteurs ont cambriolé une banque, ils emportèrent l argent dans une valise et s’enfuirent en auto. Après une course poursuite avec les forces de l ordre ils se cachèrent dans leur planque, c est à dire une maison abandonné au bord d’une rivière, les habitants se demandaient qui pouvaient vivre dans cette maison. Les cambrioleurs sentant la curiosité des habitants augmenter décidèrent de se séparer et de partager le magot, mais lors de cette dispute une bagarre éclata et l un deux tua l’autre.
des synonymes peuvent etre utilisé, un changement de temps aussi mais le texte doit garder le meme sens
Ukończone tłumaczenia
Op een dag hebben twee misdadigers...
1